1/3 no Junjō na Kanjō 1/3の純情な感情

 

Anime: ClassroomCrisis  クラスルームクライシス

            (Kurasurūmu Kuraishisu)

 

Artist: Takayuki Kondou

 

Album: Classroom Crisis Special CD Vol.3



Romaji:

 

Kowareru hodo aishite mo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari I love you sae ienaide iru My heart

Nagakute nemurenai yoru ga kimi he no omoi
"Sore wa koi nan desu" to sasayaku yo
Tomedonaku katari kakeru yureru kodou wa
Binetsu majiri no tameiki he to kawaru

Give me smile and shine days kimi no smile de
Itetsuku yoru no samusa mo Good koraerareru

Kowareru hodo aishite mo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari I love you sae ienaide iru My heart

Manatsu no ame no you ni kawaita suhada uruosu kimi no egao ga mabushikute

Give me smile and shine days kyuu ni sumasanaide
Donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara

Dore dake kimi wo aishitara kono omoi todoku no darou
Mitsumerareru to ienai kotoba ga chuu ni mau
Hanarereba hanareru hodo itoshii hito da to kidzuku
Motomereba motomeru hodo ni setsunai kyori wo kanjiteru My heart

Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
Moshimo kono ude de kimi to dakishimeaeta nara...

Dore dake kimi wo aishitara kono omoi todoku no darou
Yume no naka de wa tashika ni ieta hazu na no ni
Kowareru hodo aishite mo sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari I love you sae ienaide iru My heart



Kanji:

 

壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない

純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart

 

長くて眠れない夜が 君への想い

「それは恋なんです」と囁くよ

とめどなく語りかける揺れる鼓動は

微熱混じりの 溜息へとかわる

 

Give me smile and shine days 君のsmileで

凍てつく夜の寒さも Good こらえられる

 

壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない

純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart

 

真夏の雨のように 渇いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて

 

Give me smile and shine days 急に澄まさないで

どんなに困難で難関な壁も越えるから

 

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう

見つめられると言えない 言葉が宙に舞う

離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く

求めれば求める程に せつない距離を感じてる My heart

 

Give me smile and shine days

Give me smile and nice days

もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...

 

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう

夢の中では確かに 言えた筈なのに

壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない

純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいる My heart



English:

 

Even if I love you to the point of breaking, not even 1/3 of my feelings will reach

My true feelings are going nowhere, I can't even say "I love you" My heart

 

These long sleepless nights are my thoughts towards you

"is this love" I whisper

My endless talk hangs unfinished in the air and my wavering heartbeat

turns into a fever mixed with a sigh

 

Give me a smile and shiny days, with your smile

I can withstand the cold of a frozen night

 

Even if I love you to the point of breaking, not even 1/3 of my feelings will reach

My true feelings are going nowhere, I can't even say "I love you" My heart

 

Like rain in the middle of summer, the dry, bareness moistens, 

your smile is bright.

 

Give me a smile and shiny days, don't suddenly look unconcerned

Because we can overcome any wall that stands in our way.

 

How much do I have to love you for these feelings to reach you?

When you look at me, I cant say it, my words drift off into space

The further separated we are, the more I realise how precious you are

The more I yearn for you, the more I feel the painful distance in my heart

 

Give me a smile and shiny days

Give me a smile and nice days

If only I could have embraced you in my arms

 

How much do I have to love you for these feelings to reach you?

Even though I could say it properly in my dreams

Even if I love you to the point of breaking, not even 1/3 of my feelings will reach

My true feelings are going nowhere, I can't even say "I love you" My heart



Here is the video: 


較新的 較舊

Iklan In-Feed (homepage)

Update