Anime: Hiiro no Kakera  緋色の欠片
Artist: Kaori Oda
Album: Shiranana no Ori ~Hiiro no Kakera 4~ Music Collection
Romaji:
Shiroku tozasareta sekai de 
sotto anata ga hohoenda 
mune ni furitsumoru tsumi tokeru koto nante 
kesshite nai to omotteta no ni hodoketeku 
sora kara mai orita hitohira no 
yuki no kakera jiyū o utau hane no yōde 
atatakaku bukiyō na anata no te 
nigirishimeta kanjiteru tashikana kizuna 
shiroi toki o aruki nagara 
itsuka anata ni koi o shita 
kōri tsuita kokoro ga tokete yuku tabi ni 
hoho o tsutau shizuku ni natte afure dasu 
sora e to kaeri yuku hitohira no 
yuki wa maru de anata to ikiru yume no yō de 
fuyu no naka nemutteta hitamuki na 
kibō no tane mebuku hi o machi kogareteru 
yasashisa mo setsunasa mo hakanasa mo utsukushisa mo 
eien no shiro ga ano hibi ga hagukunda 
futari no ashita no hana
Kanji:
白く閉ざされた世界で
そっとあなたが微笑んだ
胸に降り積もる罪 溶けることなんて
決してないと思ってたのに ほどけてく
空から 舞い降りた ひとひらの 
雪の欠片   自由を謳う 羽のようで
あたたかく 不器用な あなたの手 
握りしめた   感じてる 確かな絆
白い時間(とき)を歩きながら
いつかあなたに恋をした
凍りついた心が 溶けてゆくたびに
頬をつたう雫になって あふれ出す
空へと 還りゆく ひとひらの 
雪はまるで   あなたと生きる 夢のようで
冬の中 眠ってた ひたむきな 
希望の種   芽吹く日を 待ち焦がれてる
優しさも切なさも 儚さも美しさも
永遠の白が あの日々がはぐくんだ
ふたりの 明日の花
English:
In the white, closed off world, you smiled softly
I thought that melting the sins that lie thick on my chest
was never going to happen, but they are coming undone
The piece of snow flake that came fluttering down from the sky
like a feather declaring freedom
I tightly grasped your warm and clumsy hand
I feel it, a clear bond
While walking through the white time
one day I fell in love with you
Each time my frozen heart melts a little
it becomes a drop falling down my cheek, overflowing
A snow flake that returns to the sky is almost like a dream of living with you
A kind of single-minded hope that had been sleeping in the middle of winter
longing for the day when it will bud
Kindness, sorrowfulness, fleetingness, beautifulness
Those days will bring up the eternal white
Our flower of tomorrow
Here is the video: 


發佈留言