Kokou no Hitomi 孤高の瞳

 

Anime: Kyo Kara Maoh! 今日から㋮王! (Kyō Kara Maō!)

 

Artist: Akio Ootsuka

 

Album: Kyou kara Maou! Character Song Album Minna no Uta

 


Romaji:

 

Itoshiki monotachi yo

Shinjite yuku ga ii

Watashi wa koko ni iru

Yuruganu ishi no ueni

 

Meiro no kiri kara mo

Namida no ame kara mo

Watashi wa MANTO no youni

Subete wo tsutsumu darou

Kagayaku yuuki no tame

Shizuka ni moeru hikari de

 

Kokou no kono hitomi de

 

Chiisaki monotachi yo

Heiwa no kagayaki yo

Chikara wo migaki au

Ooki na yume no hou e

 

Honoo no uragiri wa

Egao mo yakitsukusu

Dare ni mo kowasasenai

Unmei tsumugu tame

Idaite mamoru darou

Kirameku aoi hikari de

 

Kibishiki kono hitomi de

 

Dareka ga koori no ya wo

Mirai ni hanatsu toki

Watashi wa arashi to nari

Michibiki, tatakau darou

 

Kokou no kono hitomi de



Kanji:

 

愛しき者たちよ

信じてゆくがいい

わたしはここにいる

揺るがぬ意思の上に

 

迷路の霧からも

涙の雨からも

わたしはマントのように

すべてを包むだろう

輝く勇気のため

静かに燃える光で

 

孤高の この瞳で

 

小さきものたちよ

平和の輝きよ

ちからを磨きあう

大きな夢のほうへ

 

焔の裏切りは

笑顔も灼きつくす

誰にも壊させない

運命 紡ぐため

いだいて守るだろう

煌く蒼い光で

 

厳しき この瞳で

 

誰かが 氷の矢を

未来に放つ時

わたしは嵐となり

導き、戦うだろう

 

孤高の この瞳で



English:

 

My beloved people

It's alright to keep believing

I am here

Because of my unshaken intentions

 

Even after a misty maze

Even after rain of tears

I am like a mantle

I will probably wrap around everything 

For the sake of a shining courage

With a light that is calmly burning

 

To these eyes of solitude

 

The little things

The splendor of tranquility

By improving one's abilities

You can move onto bigger dreams

 

The deceptive flame

Even burns away a smiling face

No one has to cause destruction

In order for destiny to spin

What you hold dear will probably be protected

By a shining blue light

 

To these stern eyes

 

When the arrow of ice

Is shot by someone into the future

I will be beside the storm

Taking the lead, there will probably be a battle

 

To these eyes of solitude



Here is the video: 





較新的 較舊

Iklan In-Feed (homepage)

Update