Kodou ~Whenever~ 鼓動〜Whenever〜

 

Anime: D.N.Angel ディー・エヌ・エンジェル (Deī.Enu.Enjieru)

 

Artist: Ryotaro Okiayu

 

Album: DNANGEL Vocal Collection



Romaji:

 

azayakana hana o matou youni maiorita kimi wa tenshi

sono koe... hohoemi... takanatteku mune no kodou

 

hateshinaku fukai ai no naka yasashisa to tsuyosa o shiru

itami o iyashite  kimi no tame ni hane o hirogeyou

 

hageshii ame no naka mo nobasu yubisaki 

mienai yami yo demo kimi o mitsukeru

itsuka sono te o hiite iki mo dekinu hodo 

tsuyoku kimi no koto dakishimeru kara

 

tozasareta sekai kara habataku yokan to 

unmei o mawasu oto ga kikoeru

hoshi mo tsuki mo taiyou mo kimi ga hitomi akeru 

nara kagayaki o mashite yuku darou

 

ore no na o yonde kure kimi ni furisosogu 

kanashimi o subete uketomeru kara

mi mo kokoro mo sasageyou inochi o kakete mo   

kimi no hohoemi o mamorinukitai



Kanji:

 

鮮やかな花を纏(まと)うように’舞い降りた君は天使

その声...微笑み...高鳴ってく胸の鼓動

 

果てしなく深い愛の中優しさと強さを知る

痛みを癒して君のために羽を広げよう

 

激しい雨の中も伸ばす指先見えない闇夜でも君を見つける

いつかその手をひいて息も出来ぬほど強く君のこと抱きしめるから

 

閉ざされた世界から羽ばたく予感と運命を回す音が聞こえる

星も月も太陽も君が瞳開けるなら輝きを増してゆくだろう

 

俺の名を呼んでくれ君に降りそそぐ悲しみをすべて受けとめるから

身も心も捧げよう命をかけても君の微笑みを守り抜きたい



English:

 

As if clad in bright flowers, you're an angel that swooped down

your voice...your smile...my heart beats faster

 

In the midst of this never ending deep love, 

you understand gentleness and strength

Heal my pain and I spread my wings for your sake

 

Even in the savage rain, 

even in a night so dark you can't see your own fingers, I'll find you

someday I'll take your hand, 

and hold you so tightly that you won't be able to breath

 

From this world plunged in grief, 

premonition of beating wings and the sound of turning fate can be heard

The stars, moon, and sun, will grow more brilliant if you open your eyes

 

Call my name, I'll take the sadness endlessly raining on you

I offer up my body even risk my life, 

I want to hold on to your smile until the very end



Here is the video: 




較新的 較舊

Iklan In-Feed (homepage)

Update